No exact translation found for الحاجة إلى تطبيق

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الحاجة إلى تطبيق

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Hence the need for operationalization.
    ولذا ثمة حاجة إلى التطبيق.
  • Requirement for the implementation of the new salary system
    رابعا - الحاجة إلى تطبيق نظام المرتبات الجديد
  • The need for applying these principles is even more pressing in relation to children in detention and their educational and recreational rights.
    وتكون الحاجة إلى تطبيق هذه المبادئ أكثر إلحاحا بالنسبة للأطفال المحتجزين وحقوقهم التعليمية والترفيهية.
  • (a) Meaningful democratic governance. There is a need to decentralize government and build up strong local governance.
    (أ) إقامة حكم ديمقراطي هادف - هناك حاجة إلى تطبيق اللامركزية في الحكم وبناء حكم محلي قوي.
  • E. Advocacy, education and outreach efforts: the need for multi-stakeholder approaches
    هاء - جهود الدعوة والتثقيف والتوعية: الحاجة إلى تطبيق نهج شاملة للأطراف المعنية المتعددة
  • Aware of the need to apply human rights norms and standards in the context of the fight against extreme poverty,
    وإذ تدرك الحاجة إلى تطبيق القواعد والمعايير المتصلة بحقوق الإنسان في سياق مكافحة الفقر المدقع،
  • Even supporters of Nottebohm, like Brownlie and van Panhuys, accept the need for a liberal application of Nottebohm.
    وحتى مؤيدو “نوتيبوم”، مثل براونلي وفان بانهيوز، يعترفون بالحاجة إلى تطبيق مبدأ نوتيبوم بشكل متحرر.
  • The need for a targeted approach to combating poor nutrition in schoolchildren was identified.
    وحددت الحاجة إلى تطبيق نهج محدد الأهداف لمكافحة سوء التغذية في مدارس الأطفال.
  • Stressing the need for strict application of international guarantees of freedom of expression to the Internet,
    وإذ نشدد على الحاجة إلى تطبيق الضمانات الدولية لحرية التعبير تطبيقاً صارماً على الإنترنت،
  • This strengthens the need to apply the precautionary principle in all activities carried out in deep-sea areas.
    ويعزز ذلك الحاجة إلى تطبيق المبدأ الوقائي في جميع الأعمال المنفذة في أعماق البحار.